This week we are looking at the national anthem of Nicaragua
which is "Salve a ti, Nicaragua," which translates to "Hail to
thee, Nicaragua."
It was approved in 1939 and officially adopted in 1971. The
lyrics were written by Salomón Ibarra Mayorga, and the music was composed by
Ernesto or Anselmo Castinove, with arrangements by Luis A. Delgadillo.
The melody of the anthem goes back to the 1700s as a liturgical
anthem in Spain. It was brought to Nicaragua shortly before independence in 1821
and was declared as the country’s first official anthem sometime between 1835
and 1837.
This wordless melody was used until 1876, when it was replaced
with the song Soldados,ciudadanos (Soldiers, Citizens). Also thought to be
wordless. It was replaced yet again in 1893 after General José Santos Zelaya
took over the country; it was replaced with Hermosa Soberana (Beautiful
Sovereign) which was composed by Zelaya’s son-in-law Alejandro Cousin and was
written by either Rubén Darío, Santiago Argüello or Manuel Maldonado.
This was replaced in 1910 after Zelaya fled the country, but the
song remains a popular patriotic song in Nicaragua.
After decades of political upheaval, which was reflected in the
anthem, it was decided to bring stability back to the country by bringing
stability to the anthem, so the first anthem, the piece of liturgical music
brought over from Spain nearly 90 years previously, was reinstated as the
anthem, but had to be recreated from memory as no written record of the music
was found. Emergency lyrics were written by Marco Antonio Ortega under the
title LA Patria Amada (The Beloved Homeland) until a contest could be held for
new lyrics.
The first priority was to arrange the old music of the national
anthem, and Luis Abraham Delgadillo, a Nicaraguan composer who studied in
Milan, was chosen to arrange the anthem. A contest was then held for the new
lyrics for the anthem. The requirements were that there be words for both parts
of the anthem, the only topic would be peace and work (as a contrast to the
political upheavals of recent history) and that the words fit the melody. The
winning lyrics were adopted by the government in 1939.
Hail to thee, Nicaragua!
In thy soil, no longer rages the cannon's voice,
Nor does thy glorious two-coloured banner stain
With the blood of brothers.
May peace shine beautiful in thy sky,
Nothing tarnishes thy immortal glory,
For labour is thy worthy laurel,
And honour is thy triumphal ensign!
It sounds like an Anthem, and I rather like it, the words are good too.
ReplyDeleteYeah it does sound pretty good
DeleteInteresting words. I was there once, in a boat heading up a river, where signs said YOU WILL BE ARRESTED PAST THIS POINT. Thankfully a little further up, we turned around. I don't think I want to go back there. lol
ReplyDeleteNot somewhere I have ever wanted to visit
DeleteSure does sound like a soldier's marching song, Jo-Anne.
ReplyDeleteYeah it kinda does
DeleteSo many anthems sound like marches to me. But the words are all about peace after war, so that's nice. :)
ReplyDeleteYeah I liked the lyrics
Delete