Ecuador’s anthem is a Latin American epic anthem. The
lyrics were written in 1865 (the author, Juan León Mera, later served as
president of the Ecuadoran senate) and set to music the following year. Except
in formal occasions (where the second verse is performed, followed by the third
verse and the second verse is repeated), the second verse is the verse that’s
sung out of the seven verses of the poem (six of which make up the complete
lyrics of the anthem.)
The anthem was first performed publicly on August 10, 1870, in
Independence Square, Quito, with Neumane conducting the orchestra.
While the anthem was in use, it wasn't officially adopted by the
Ecuadorian Congress until September 29, 1948.
The anthem's lyrics and music evoke a sense of patriotism and
celebrate the nation's history and aspirations. It is a powerful symbol of
Ecuadorian identity and a source of national pride.
Chorus:
Hail, O Homeland, a thousand times hail!
O Homeland, glory to you! Your heart overflows
with joy and peace, and your radiant face
shines brighter than the sun we behold.
I
Indignant, your children rose against the yoke
imposed by Iberian audacity,
against the unjust and horrendous suffering
that fatally weighed upon you.
They raised a holy voice to the heavens,
a voice of noble and unmatched commitment,
to avenge you from the bloody monster,
to break that servile yoke.
Chorus
II (official verse)
The first, the sons of the soil
which Pichincha proudly adorns,
acclaimed you as their eternal lady,
and shed their blood for you.
God saw and accepted the sacrifice,
and that blood was the fruitful seed
of other heroes whom the world, astonished,
saw rise around you by the thousands.
Chorus
III
Against the iron arm of these heroes,
no land was invincible,
and from the valley to the highest sierra,
the roar of battle could be heard.
After the battle, victory flew,
freedom followed the triumph,
and the lion, broken,
was heard roaring in helplessness and despair.
Chorus
IV
At last, Spanish ferocity yielded,
and today, O Homeland, your free existence
is the noble and magnificent heritage
given to us by felicitous heroism.
We received it from paternal hands,
let no one attempt to wrest it from us now,
nor does any foolish or audacious one
wish to provoke our vengeful anger against themselves.
Chorus
V
Let no one, O Homeland, attempt it. The shadows
of your glorious heroes watch over us,
and the valour and pride they inspire
are omens of triumphs for you.
Bring forth the iron and the fulminating lead,
for at the thought of war and vengeance
awakens the heroic strength
that made the fierce Spanish succumb.
Chorus
VI
And if new chains are prepared
by the unjustness of barbaric fate,
great Pichincha! may you foresee the death
of the homeland and its children in the end.
Sink swiftly into your deep entrails
all that exists on your land. Let the tyrant
tread only ashes and in vain
seek any trace of being beside you.
Typical for anthems. Talks of enemies, God, and war. I guess these anthems make me realize how much humans have always fought. :(
ReplyDeleteThat interesting anthem, Jo-Anne.
ReplyDeleteI have no words for this one! This country has been very unstable for many years. So sad for the people.
ReplyDeleteI think that's the longest anthem I've ever seen, Jo-Anne. No wonder they only sing a part of it.
ReplyDelete